-
1 grasp at a straw
Общая лексика: хвататься за соломинку -
2 grasp at a straw
• dokučenje; domašaj; hvat; hvatati se za slamku; shvatanje; uhvat; uhvatiti se za slamku; vlast -
3 grasp at a straw
-
4 grasp\ at\ a\ straw
-
5 to grasp at a straw
ķerties pie salmiņa -
6 to grasp at a straw
• dokučenje; domašaj; hvat; hvatati se za slamku; shvatanje; ščepavanje; uhvat; vlast; zamašaj -
7 to clutch (grasp at) a straw
to clutch (grasp at) a strawfig agarrar-se em qualquer coisa no desespero.English-Portuguese dictionary > to clutch (grasp at) a straw
-
8 the drowning man will grasp at a straw
English-Ukrainian dictionary of proverbs > the drowning man will grasp at a straw
-
9 ♦ straw
♦ straw /strɔ:/A n. [uc]B a. attr.1 ( anche fig.) di paglia: a straw hat, un cappello di paglia; una paglietta; a straw rope, una corda di paglia● ( USA) straw ballot = straw poll ► sotto □ straw blonde, donna dai capelli color paglia □ straw-bottomed, col fondo di paglia; impagliato: straw-bottomed chairs, sedie impagliate □ (agric.) straw-chopper, trinciapaglia □ (fig.) a straw in the wind, un segno premonitore; un indizio; un'avvisaglia □ straw-mat, stuoia; stuoino □ straw mattress, pagliericcio □ straw plait (o plaiting), treccia di paglia □ (polit., USA) straw poll (o straw vote), sondaggio preelettorale, sondaggio dell'opinione pubblica □ (fig.) the straw that breaks (o broke) the camel's back, la goccia che fa traboccare il vaso □ (agric.) straw-walker, scuotipaglia ( di mietitrebbia) □ straw wine, vino d'uva passita □ straw-yard, pagliaio, ricovero di paglia ( per il bestiame) □ (fig.) to catch (o to grab, to clutch) at straws, appigliarsi a qualunque cosa; ( anche) arrampicarsi sugli specchi □ to draw straws, tirare a sorte ( usando pagliuzze di diversa lunghezza) □ to draw the short straw, prendere la pagliuzza corta; tirare a sorte e perdere; essere sfortunato □ I don't care (o give) a straw for it, non me ne importa nulla □ It isn't worth a straw, non vale nulla (fam.: un fico) □ (fig.) the last (o final) straw = last straw ► last (1) □ (prov.) A drowning man will catch (o clutch, grasp) at a straw, chi sta per affogare s'afferra anche a una paglia; la speranza è l'ultima a morire. -
10 straw
straw [strɔ:]1. n1) соло́ма; соло́мка2) соло́минка3) пустя́к, ме́лочь;not worth a straw ничего́ не сто́ящий
4) соло́менная шля́па◊to catch ( или to grasp) at a straw хвата́ться за соло́минку
;the last straw после́дняя ка́пля
;а) соло́менное чу́чело;б) ненадёжный челове́к;в) подставно́е, фикти́вное лицо́;г) вообража́емый проти́вник;not to care a straw относи́ться соверше́нно безразли́чно
;a straw in the wind намёк, указа́ние
2. a1) соло́менный2) желтова́тый, цве́та соло́мы3) ненадёжный, сомни́тельный;straw bail амер. ненадёжное, «ли́повое» поручи́тельство
◊straw vote ( или poll) неофициа́льный опро́с обще́ственного мне́ния для выясне́ния настрое́ний обще́ственности
-
11 straw
noun2) (single stalk) Strohhalm, derclutch or grasp at straws — (fig. coll.) sich an einen Strohhalm klammern
be the last straw, be the straw that broke the camel's back — (coll.) das Fass zum Überlaufen bringen
that's the last or final straw — jetzt reicht's aber
draw straws [for something] — Hölzchen [um etwas] ziehen
pick the short straw — (fig.) das schlechtere Los ziehen
3)[drinking-]straw — Trinkhalm, der; Strohhalm, der
* * *[stro:]1) (( also adjective) (of) the cut stalks of corn etc, having many uses, eg as bedding for cattle etc, making mats and other goods etc: The cows need fresh straw; a straw hat.) das Stroh, Stroh-...2) (a single stalk of corn: There's a straw in your hair; Their offer isn't worth a straw!) der Strohhalm3) (a paper or plastic tube through which to suck a drink into the mouth: He was sipping orange juice through a straw.) der Strohhalm•- academic.ru/118961/the_last_straw">the last straw* * *I. nbale of \straw Strohballen mto chew a \straw auf einem Strohhalm kauento draw \straws losen, Streichhölzchen ziehensb doesn't care a \straw [or two \straws], what... jdm ist völlig schnuppe, was... fam6.▶ to be the \straw that breaks the camel's back ( prov) der Tropfen sein, der das Fass zum Überlaufen bringt prov▶ to draw the short \straw den Kürzeren ziehen▶ to be the final [or last] \straw das Fass zum Überlaufen bringen▶ to make bricks without \straw auf Sand bauen\straw basket geflochtener Korb\straw boater steifer Strohhut* * *[strɔː]1. nit's the last straw, it's the straw that breaks the camel's back (prov) — das ist der letzte Tropfen, der das Fass zum Überlaufen bringt (prov)
to clutch or grasp at straws — sich an einen Strohhalm klammern
to draw the short straw — den kürzeren ziehen
man of straw — Strohmann m; (in politics) Marionette f
See:→ drowning2) (= drinking straw) Trink- or Strohhalm m2. adj attrStroh-; basket aus Strohstraw mat — Strohmatte f
* * *straw [strɔː]A s1. Strohhalm m:draw straws Strohhalme ziehen (als Lose);the last straw (that breaks the camel’s back) der Tropfen, der das Fass zum Überlaufen bringt;that’s the last straw! jetzt reichts (mir) aber!;3. Trinkhalm m4. Strohhut mB adj1. strohern, Stroh…2. strohfarben3. fig besonders USa) wertlosb) Schein…* * *noun2) (single stalk) Strohhalm, derclutch or grasp at straws — (fig. coll.) sich an einen Strohhalm klammern
be the last straw, be the straw that broke the camel's back — (coll.) das Fass zum Überlaufen bringen
that's the last or final straw — jetzt reicht's aber
draw straws [for something] — Hölzchen [um etwas] ziehen
pick the short straw — (fig.) das schlechtere Los ziehen
3)[drinking-]straw — Trinkhalm, der; Strohhalm, der
* * *n.Stroh nur sing. n.Strohhalm m. -
12 grasp
1. intransitive verb 2. transitive verb2) (hold firmly) festhaltengrasp somebody in one's arms — jemanden [fest] in den Armen halten
grasp the nettle — (fig.) das Problem beherzt anpacken
3) (understand) verstehen; erfassen [Bedeutung]3. noun1) (firm hold) Griff, derhe had my hand in a firm grasp — er hielt meine Hand mit festem Griff
something is within/beyond somebody's grasp — etwas ist in/außer jemandes Reichweite (Dat.)
2) (mental hold)have a good grasp of something — etwas gut beherrschen
something is beyond/within somebody's grasp — etwas überfordert jemandes [intellektuelle] Fähigkeiten/kann von jemandem verstanden werden
* * *1. verb1) (to take hold of especially by putting one's fingers or arm(s) round: He grasped the rope; He grasped the opportunity to ask for a higher salary.) ergreifen2) (to understand: I can't grasp what he's getting at.) begreifen2. noun1) (a grip with one's hand etc: Have you got a good grasp on that rope?) der Griff2) (the ability to understand: His ideas are quite beyond my grasp.) die Auffassungsgabe•- academic.ru/32156/grasping">grasping* * *[grɑ:sp, AM græsp]he shook my hand with a firm \grasp mit festem Händedruck schüttelte er mir die HandI lost my \grasp on the suitcase der Koffer rutschte mir aus der Handto slip from sb's \grasp jdm entgleiten [o aus den Händen gleiten]to be beyond sb's \grasp für jdn unerreichbar seinto be within sb's \grasp sich akk in jds Reichweite befinden, zum Greifen nahe seinthe presidency at last looked within her \grasp die Präsidentschaft schien für sie endlich in greifbare Nähe gerücktto have a good \grasp of a subject ein Fach gut beherrschento lose one's \grasp on sth etw nicht mehr im Griff habento lose one's \grasp on reality den Bezug zur Wirklichkeit verlierenII. vt▪ to \grasp sth etw [fest] [er]greifen [o fassen] [o packen]to \grasp sb by the arm/hand jdn am Arm/an der Hand fassento \grasp any opportunity to do sth jede Gelegenheit nutzen, um etw zu tun▪ to \grasp sth etw begreifen [o erfassen]the government has failed to \grasp the scale of the problem die Regierung hat das Ausmaß des Problems nicht erkannt3.▶ to \grasp the nettle BRIT, AUS (become active) den Stier bei den Hörnern packen fam; (do sth unpleasant) in den sauren Apfel beißen famIII. vi1. (try to hold)2. ( fig)to \grasp at the chance [or opportunity] die Chance nutzen, die Gelegenheit beim Schopfe packen3.* * *[grAːsp]1. n1) (= hold) Griff mjust when peace/fame was within their grasp — gerade als Frieden/Ruhm greifbar nahe war or in greifbare Nähe gerückt war
2) (fig: understanding) Verständnis ntto have a good grasp of sth —
her grasp of the language/subject is not very good — sie beherrscht die Sprache/das Gebiet nicht sehr gut
2. vt2) (fig: understand) begreifen, erfassen3. vito grasp at sth (lit) — nach etw greifen; (fig) sich auf etw (acc) stürzen; hope sich klammern an (+dat)
See:→ also straw* * *A v/t1. packen, (er)greifen:2. an sich reißen3. fig verstehen, begreifen, (er)fassenB v/ia man who grasps at too much may lose everything jemand, der zu viel haben will, verliert unter Umständen allesC s1. Griff m:keep sth in one’s grasp etwas fest gepackt halten;take a grasp at o.s. fig sich beherrschen2. a) Reichweite fb) fig Macht f, Gewalt f, Zugriff m:within one’s grasp in Reichweite, fig a. greifbar nahe, in greifbarer Nähe;within the grasp of in der Gewalt von (od gen)3. Auffassungsgabe f, Fassungskraft f, Verständnis n:it is beyond his grasp es geht über seinen Verstand;it is within his grasp das kann er begreifen;have a good grasp of a subject ein Fach gut beherrschen* * *1. intransitive verb2. transitive verbgrasp at — (lit. or fig.) ergreifen; sich stürzen auf (+ Akk.) [Angebot]
1) (clutch at, seize) ergreifen (auch fig.)2) (hold firmly) festhaltengrasp somebody in one's arms — jemanden [fest] in den Armen halten
grasp the nettle — (fig.) das Problem beherzt anpacken
3) (understand) verstehen; erfassen [Bedeutung]3. noun1) (firm hold) Griff, dersomething is within/beyond somebody's grasp — etwas ist in/außer jemandes Reichweite (Dat.)
something is beyond/within somebody's grasp — etwas überfordert jemandes [intellektuelle] Fähigkeiten/kann von jemandem verstanden werden
* * *(intellectual) n.Auffassungsgabe f. n.Fassungsgabe f.Griff -e m.Zugriff -e m. v.greifen v.(§ p.,pp.: griff, gegriffen) -
13 grasp
1. [grɑ:sp] n1. 1) крепкое сжатие; схваткаto lose one's grasp - выпустить (что-л.) из рук
to wrest smth. from smb.'s grasp - вырвать что-л. из рук у кого-л.
to escape from smb.'s grasp - вырваться из чьих-л. объятий
the fish squirmed from his grasp and fell into the water - рыба выскользнула у него из руки и плюхнулась в воду
2) власть, господство; обладание2. способность быстрого восприятия, понимание, схватывание3. рукоятка4. шейка приклада5. тех. зажим ( действие)6. хват ( гимнастика)combined [cross, reverse] grasp - смешанный [скрёстный, обратный] хват
♢
beyond one's grasp - а) вне пределов досягаемости; the toy is on the top shelf, beyond the baby's grasp - игрушка лежит на верхней полке, ребёнку её не достать /ребёнок до неё не дотянется/; б) выше чьего-л. пониманияready to one's grasp, within one's grasp - а) так близко от кого-л., что можно рукой достать; в пределах досягаемости; б) в чьей-л. власти, в пределах чьих-л. возможностей; to have success within one's grasp - быть близким к успеху; в) доступный чьему-л. пониманию
2. [grɑ:sp] vto slip from /out of/ one's grasp - а) ускользнуть от кого-л.; б) стать недоступным для кого-л.
1. схватывать, захватывать; сжимать, зажимать ( в руке)to grasp a branch of a tree [a flag] - крепко держать ветку дерева [знамя]
to grasp smb.'s arm - схватить кого-л. за руку
2. 1) (at) хвататься (за что-л.); ухватиться (за что-л.); делать попытку схватить (что-л.)the baby grasped at the rattle dangling in front of him - ребёнок хватался за погремушку, висящую перед ним
2) (at, for) хвататься, ухватиться3) крепко держаться (за что-л.)she grasped the post with her hands for fear of falling - боясь упасть, она крепко держалась за столб обеими руками
3. охватить умом, понять, постичь; усвоить; осознать; взять в толкto grasp the importance of smth. - осознать важность чего-л.
they couldn't grasp the fact that... - они не могли взять в толк, что...
I can't grasp your meaning - не понимаю, что вы хотите сказать
♢
to grasp the shadow and let go the substance - в погоне за нереальным упустить реальноеgrasp all, lose all - посл. ≅ за двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь
-
14 grasp
I [graːsp] n1) хватка, власть, господство, обладание- have a strong graspThe fish squirmed from his grasp and fell into the water. — Рыба выскользнула у него из рук и плюхнулась в воду.
- lose one's grasp
- wrest smth from smb's grasp
- escape from smb's grasp
- be in the grasp of smb's grasp
- if he comes into my grasp2) понимать, схватывание, способность быстрого восприятия- mental graspIt is beyond my grasp. — Это выше моего понимания
- intuitive grasp
- remarkable grasp of the subject
- have a through grasp of a subject II [graːsp] v1) схватывать, захватывать, сжимать- grasp a branch of a tree- grasp smb's arm2) хвататься, ухватиться, делать попытку схватить, крепко держатьсяThe baby grasped at the rattle dangling in front of him. — Ребенок хватался за погремушку, висевшую перед ним.
She grasped the post with her hands for fear of falling. — Боясь упасть, она крепко держалась обеими руками за столб.
- grasp at the opportunity- grasp for any chance
- grasp at a proposal3) понять, постичь, усвоить, осознатьThey couldn't grasp the fact that —... Они не могли взять в толк, что
... I can't grasp your meaning. — Не понимаю, что вы хотите сказать.
To grasp the nettle. — ◊ Смело браться за трудное дело.
To grasp at a straw. — ◊ Хвататься за соломинку.
Grasp all, lose all. — ◊ За двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь
- grasp an argument- grasp the importance of smth -
15 grasp
[grɑ:sp, Am græsp] nhe shook my hand with a firm \grasp mit festem Händedruck schüttelte er mir die Hand;I lost my \grasp on the suitcase der Koffer rutschte mir aus der Hand;to slip from sb's \grasp jdm entgleiten [o aus den Händen gleiten];to be beyond sb's \grasp für jdn unerreichbar sein;the presidency at last looked within her \grasp die Präsidentschaft schien für sie endlich in greifbare Nähe gerückt;to have a good \grasp of a subject ein Fach gut beherrschen;to lose one's \grasp on sth etw nicht mehr im Griff haben;to lose one's \grasp on reality den Bezug zur Wirklichkeit verlieren vt1) ( take firm hold)to \grasp sth etw [fest] [er]greifen [o fassen] [o packen];to \grasp sb by the arm/ hand jdn am Arm/an der Hand fassen;to \grasp any opportunity to do sth jede Gelegenheit nutzen, um etw zu tun;to \grasp sth etw begreifen [o erfassen];the government has failed to \grasp the scale of the problem die Regierung hat das Ausmaß des Problems nicht erkanntPHRASES:to \grasp the nettle (Brit, Aus) ( become active) den Stier bei den Hörnern packen ( fam) ( do sth unpleasant) in den sauren Apfel beißen ( fam) vi1) ( try to hold)to \grasp at sth nach etw dat greifen;2)( fig)PHRASES: -
16 straw
1. n1) солома2) соломина, соломинка3) соломка4) бриль, солом'яний капелюх5) дрібницяa man of straw, straw man — а) солом'яне опудало; б) ненадійна (несерйозна) людина; в) фіктивна особа; г) уявний противник
a straw in the wind — натяк; попередження; вказівка
a straw ballot (амер. vote) — попереднє голосування
to catch (to clutch, to grasp) at a straw — хапатися за соломинку
2. adj1) солом'янийstraw hat — бриль; солом'яний капелюх
2) блідо-жовтий3) ненадійний, сумнівнийstraw baler — с.г. соломопрес
straw binder — с.г. соломов'яз
straw carrier — с.г. соломотранспортер
straw cutter — с.г. соломорізка
straw dump — с.г. соломокопнувач
straw flower — бот. безсмертник, сухоцвіт
straw press — с.г. соломопрес
straw trusser — с.г. соломов'яз
* * *I [strxː] n1) солома5) дрібниця, дріб'язок6) блідо-жовтий колір, колір соломи ( straw colour)II [strxː] aсолом'яний; = straw-coloured; ненадійний, сумнівний -
17 straw
1. [strɔ:] n1. солома2. соломинка ( естественная или пластмассовая)to drink smth. through a straw - пить что-л. через соломинку
3. соломка (материал для шляп и т. п.)4. соломенная шляпа5. пустяк, мелочьhe doesn't care a straw for... - ему наплевать на...
6. палевый, бледно-жёлтый цвет, цвет соломы (тж. straw colour)♢
a man of straw - а) соломенное чучело; б) ненадёжный /несерьёзный/ человек; в) подставное /фиктивное/ лицо; г) воображаемый противник; д) довод, выдвигаемый спорящим только для того, чтобы самому его легко опровергнутьa straw in the wind - намёк, предупреждение, указание
to throw straws against the wind - пытаться угадать господствующую тенденцию, настроение и т. п.; ≅ посмотреть, куда ветер дует
to catch /to clutch, to grasp/ at a straw - хвататься за соломинку
to draw /to gather, to pick/ straws - слипаться ( о глазах)
the last straw - ≅ последняя капля; предел терпения
it is the last straw that breaks the camel's back - посл. ≅ последняя капля переполняет чашу
2. [strɔ:] aa straw shows which way the wind blows - посл. и соломинка показывает, куда дует ветер; и мелочь порой имеет большое значение
1) соломенныйstraw bed /mattress/ - соломенный тюфяк
straw skep - с.-х. соломенный улей
2) = straw-colouredstraw colour - палевый /бледно-жёлтый, соломенный/ цвет
3) ненадёжный, сомнительныйstraw bail - ненадёжное /«липовое»/ поручительство
-
18 straw
stro:1) (( also adjective) (of) the cut stalks of corn etc, having many uses, eg as bedding for cattle etc, making mats and other goods etc: The cows need fresh straw; a straw hat.) strå, halm2) (a single stalk of corn: There's a straw in your hair; Their offer isn't worth a straw!) halmstrå3) (a paper or plastic tube through which to suck a drink into the mouth: He was sipping orange juice through a straw.) sugerør•belg--------halm--------stråIsubst. \/strɔː\/1) (halm)strå, siv2) halm3) sivgult4) ( til drikk) sugerørcatch\/clutch\/grasp at a straw ( overført) gripe etter et halmstrå, klynge seg til et halmstrånot care a straw eller not care two straws være revnende likegyldig, ikke bry seg det spor omdraw straws trekke lodd (med lange og korte strå)draw the short straw trekke det korteste strået, trekke det dårligste loddetman of straw stråmann fingert motstander argument som det er lett å tilbakevisenot a straw ikke det grannnot worth a straw ikke verdt det granna straw in the wind en liten pekepinn, et hint, et vinkthe last straw eller the straw that broke the camel's back dråpen som fikk begeret til å flyte overIIadj. \/strɔː\/1) halm-, strå-2) halmfarget, halmgul, sivgul3) (spesielt amer.) verdiløs, betydningsløs4) (spesielt amer.) fingert, skinn-, proforma- -
19 grasp
1. verb1) (to take hold of especially by putting one's fingers or arm(s) round: He grasped the rope; He grasped the opportunity to ask for a higher salary.) zagrabiti2) (to understand: I can't grasp what he's getting at.) doumeti2. noun1) (a grip with one's hand etc: Have you got a good grasp on that rope?) prijem2) (the ability to understand: His ideas are quite beyond my grasp.) razumevanje•- grasping* * *I [gra:sp]1.transitive verb(at) prijeti, pograbiti; figuratively razumeti, doumeti;2.intransitive verbsegati; figuratively prizadevati si za kajto grasp the nettle — ugrizniti v kislo jabolko, pogumno se lotitigrasp all, lose all — kdor hoče dobiti vse, zgubi vseII [gra:sp]nounprijem; figuratively razumevanje; dosegto have a perfect grasp of s.th. — dobro kaj obvladatiwithin s.o.'s grasp — v dosegu koga, razumljivo komubeyond s.o.'s grasp — zunaj dosega, nedosegljiv; nerazumljivin s.o.'s grasp — v oblasti koga -
20 straw
[stro:]1) (( also adjective) (of) the cut stalks of corn etc, having many uses, eg as bedding for cattle etc, making mats and other goods etc: The cows need fresh straw; a straw hat.) palha2) (a single stalk of corn: There's a straw in your hair; Their offer isn't worth a straw!) palha3) (a paper or plastic tube through which to suck a drink into the mouth: He was sipping orange juice through a straw.) palhinha•* * *[strɔ:] n 1 palha. 2 canudo. 3 fig ninharia, bagatela, pouquinho. • adj 1 de palha. 2 sem valor. 3 cor de palha. a straw in the wind indício, sinal. I don’t care a straw coll pouco me importa, não dou a mínima. it is not worth a straw não vale um tostão. it is the last straw (that breaks the camel’s back) é a última gota que faz transbordar o copo, é a gota d’água. man of straw a) homem de palha (espantalho). b) testa de ferro. straw bid Amer oferta pro forma. to clutch (ou grasp at) a straw fig agarrar-se em qualquer coisa no desespero.
См. также в других словарях:
grasp\ at\ a\ straw — • grasp at straws • clutch at straws v. phr. To depend on something that is useless or unable to help in a time of trouble or danger; try something with little hope of succeeding. To depend on your memory without studying for a test is to grasp… … Словарь американских идиом
catch, clutch, or grasp at a straw or at straws — idi catch, clutch, or grasp at a straw or at straws, to pursue even the slightest hope or possibility out of desperation … From formal English to slang
grasp at straws — ● straw * * * clutch/grasp/at straws phrase to try to find anything at all that will help you or give you hope in a difficult situation, when it is likely that you will find nothing She knew she was clutching at straws, thinking he might help her … Useful english dictionary
straw — [strô] n. [ME stra < OE streaw, akin to streawian: see STREW] 1. hollow stalks or stems of grain after threshing, collectively: used for fodder, for bedding, for making hats, etc. 2. a single one of such stalks 3. such a stalk or, now esp., a… … English World dictionary
grasp — v. & n. v. 1 tr. a clutch at; seize greedily. b hold firmly; grip. 2 intr. (foll. by at) try to seize; accept avidly. 3 tr. understand or realize (a fact or meaning). n. 1 a firm hold; a grip. 2 (foll. by of) a mastery or control (a grasp of the… … Useful english dictionary
straw — See: GIVE A HANG, GRASP AT A STRAW, GRASP AT STRAWS, LAST STRAW or STRAW THAT BREAKS THE CAMEL S BACK, MAKE BRICKS WITHOUT STRAW … Dictionary of American idioms
straw — See: GIVE A HANG, GRASP AT A STRAW, GRASP AT STRAWS, LAST STRAW or STRAW THAT BREAKS THE CAMEL S BACK, MAKE BRICKS WITHOUT STRAW … Dictionary of American idioms
straw — See: give a hang, grasp at a straw, grasp at straws, last straw or straw that breaks the camel s back, make bricks without straw … Словарь американских идиом
straw — strawless, adj. strawlike, adj. /straw/, n. 1. a single stalk or stem, esp. of certain species of grain, chiefly wheat, rye, oats, and barley. 2. a mass of such stalks, esp. after drying and threshing, used as fodder. 3. material, fibers, etc.,… … Universalium
straw — n. 1 dry cut stalks of grain for use as fodder or as material for thatching, packing, making hats, etc. 2 a single stalk or piece of straw. 3 a thin hollow paper or plastic tube for sucking drink from a glass etc. 4 an insignificant thing (not… … Useful english dictionary
straw — [[t]strɔ[/t]] n. 1) agr. bot a single stalk or stem esp. of a cereal grass, as wheat, rye, oats, or barley 2) agr. a mass of such stalks, esp. after drying and threshing, used as fodder 3) material made from such stalks and used to fashion hats… … From formal English to slang